研究院动态
上外语料库研究院举办“多语语料库与翻译理论创新团队系列讲座”第1期

      2021年5月19日下午,上海外国语大学语料库研究院举办“多语语料库与翻译理论创新团队系列讲座”第1期,上海交通大学刘建军教授和尚必武教授应邀出席,分别做题为“当前哲学社会科学研究的观念和方法更新”与“外语科研创新与课题申请”的讲座。上外语料库研究院院长胡开宝教授主持讲座,其领衔的多语语料库与翻译理论创新团队成员以及语料库研究院部分师生参加此次交流。

      刘建军教授结合自己两次承担国家社科基金重大项目的丰富经验,详细阐述了当前哲学社会科学研究中需要重视的内容。刘建军教授强调了问题意识的重要性,并结合丰富的案例,从对接国家需求、学科需要和个人兴趣三方面介绍了提出问题、思考问题的具体角度。此外,刘建军教授指出核心概念的重新阐释对于科研创新具有重要意义,并以“自由”“自我”“百年来”等概念为例,具体说明概念阐释对于理清研究思路的重要性。刘建军教授还结合学术研究的“存在”和“意识”强调了辩证思维训练的重要性。

      尚必武教授结合外语学科的特点,从自身科研实践经历出发,重点阐述了外语科研创新路径与课题申请的注意事项。尚必武教授介绍了研究选题思路,从学术史考察、研究内容、创新点等方面详细剖析了如何将大课题分解为小问题,强调研究内容的细化和内在逻辑对于课题研究的重要意义。此外,尚必武教授还指出,科研人员应明确学术身份定位,集中研究领域,国际化和本土学术道路并行,并养成良好的科研和写作习惯。

      在提问环节,针对与会师生提出的研究逻辑性、课题独特性和跨学科项目申报等问题,刘建军教授和尚必武教授耐心细致地进行了解答。两位教授的报告深入浅出、风趣幽默,为多语语料库与翻译理论创新团队成员的课题申报与学术研究提供了建设性的指导和建议。

(撰稿:闫潼)