张丽莉
姓名:张丽莉
导师: 硕士生导师
简介:文学博士;纽约州立大学访问学者
部门:语料库研究院
邮箱:zhanglili@shisu.edu.cn
研究领域:
语料库与外语教学研究;语料库翻译学研究;外交话语研究
教授课程:
本科生课程:演讲的艺术;记叙文写作
研究生课程: 语料库与外语教学研究;国际学术交流英语;商务英语口语、口译综合实训
主要社会兼职经历:
本科就读期间兼职于当地有线电视台《英语新闻》栏目,担任主播;硕士期间兼职于上海WTO事务咨询中心,负责WTO国家文献翻译工作;工作期间兼职为海关总署“全国海关英语骨干培训班”,关税司、自贸司英语提高班课程授课,并承担口笔译任务(如:亚太地区能力建设项目、美国海关与边境保护局知识产权培训、世界海关组织跟班作业项目、中荷海关高级研讨班、日本海关后续稽查培训班等)。
获奖情况:
1. 2018.12获“全国商务英语教学大赛视听说教学邀请赛”一等奖
2. 2011.6获“第二届‘外教社杯’全国英语教学大赛”上海赛区第二名
3. 2002.11获“首届CCTV杯全国英语演讲比赛”省赛区一等奖
4. 2019.3获博士“国家研究生学业奖学金”一等奖
5. 2017-2020获中国翻译协会“口译优秀指导教师奖”、中华口译大赛“优秀指导教师奖”等多项优秀指导教师奖。
科研成果:
1.核心期刊论文:
[1]张丽莉.中国文学出版走出去:三大意识及其联动机制[J].中国出版,2022(02) (CSSCI)
[2]胡开宝,张丽莉.基于语料库的修辞研究:特征、议题与意义[J].当代修辞学,2022(04):1-10(CSSCI)
[3]张丽莉.少儿图书走出去的翻译与传播[J].出版发行研究,2018(02)(CSSCI)
[4]张丽莉.中国文化从“走出去”到“走进去”的若干思考[J].编辑学刊,2018(03):20-23. (CSSCI扩展)
2.科研项目:
(1)主持并完成西安外国语大学重点项目“中国文化外译的形象学研究”项目
(2)主持并完成上海海关学院“海关英语语料库建设”等项目
(3)参与国家社科项目“弗里德里希李斯特经济学说的当代价值研究”。
3.主编教材:
(1)教材《海关英语视听说实训教程》,中国海关出版社;2022
(2)教材《海关英语口译实训教程》,中国海关出版社,2019
(3)教材《国际商务英语主题词汇》,上海交大出版社,2016
(4)教材《国际商务英语实景演讲》,上海交大出版社,2016