讲座题目
科技翻译中的翻译技术应用
主讲人
陈圣权,华为翻译中心创始主任
讲座时间
2021年10月26日 周二 下午4点-6点
讲座地点
上海外国语大学松江校区第五教学楼136多功能报告厅
内容摘要
以华为翻译实践为例,介绍二十年来在科技类翻译领域中使用的诸多翻译技术和工具,如翻译管理系统、术语管理系统、翻译记忆库、文档质量竞争分析工具、质量QA工具、机器翻译等。
讲者介绍
陈圣权,中国翻译协会第七届理事会副会长兼本地化委员会副主任,曾任华为机器翻译应用产品经理,华为翻译中心创始主任。作为华为产品资料委员会成员,曾出访印度、巴西、阿根廷、英国、德国、俄罗斯、乌兹别克斯坦、埃及、马来西亚等多个国家,拜访客户和调研。
从事多年软件编程、计算机科学教学、技术写作、翻译和本地化管理工作,现兼任暨南大学、广东外语外贸大学、上海交通大学、北京第二外国语、香港中大文大学(深圳)、齐鲁工业大学等多所高校的翻译硕士生校外导师,主要讲授‘’翻译角色定位‘’、‘‘全球化和本地化‘’、“机器翻译”、“信息映射”、“开发高质量文档”等课程。