上外“翻译研究国际暑期班”由Mona Baker教授、Kyung Hye Kim教授、Sue-Ann Harding教授与Maialen Marin-Lacarta教授等国际知名学者领衔,将于2024年6月24日至29日开班授课。本次研修班将围绕行动者网络理论、实践理论、研究方法:语料库分析、翻译中的民族志方法与田野调查、合作翻译研究、重译研究、翻译与未来设想和翻译与记忆等话题展开研讨。教学模块包括:理论路径、研究方法、研究设计与动态、专题研究与翻译研究学术生涯发展。为期6天的线下“翻译研究国际暑期班”内容充实、干货满满,报名费用继续上一届的优惠价格。名额有限,预报从速。详情如下:
01
如何报名
学员需要先提交一份个人研究陈述(英文500字),概述为何参加研修以及自己所感兴趣的研究内容和话题。然后将其发至本届暑期班课程主任Mona Baker教授或Kyung Hye Kim博士审阅。
邮箱:
mona@monabaker.org
kyunghye.kim@shisu.edu.cn
通过后,暑期班将邮件通知学员网上注册缴费,完成报名(缴费数额分两类,具体参考以下第2项)。本届暑期班名额有限,欢迎对翻译研究前沿话题感兴趣的同学和老师参与学习和讨论。
02
研习费用
本届报名费用继续上一届的优惠价格,具体标准如下:
2024年5月22日之前缴费:3640元/人,其中学生优惠价格2170元/人
2024年5月22日之后缴费:3990元/人,其中学生优惠价格2990元/人
其它费用:研修班学员来去旅费及食宿费(晚餐)自理,早中餐主办方提供。
学员住宿:主办方不统一安排住宿,请学员自行联系学校周边宾馆,本校宾馆(无早餐)由于接待能力有限,若想要入住,请提前联系前台预定,电话:67701599
付款方式:会务费(手机)银行转账支付,主办方将通过官网公布,主办方将出具电子非税发票。
03
研习地点
报到时间:2024年6月23日下午1:30到晚8:00
报到地点:上海外国语大学松江校区语料库研究院5教小智慧教室
授课地点:上海外国语大学松江校区语料库研究院5教155B会议室
研修时间:2024年6月24日开始为期6天
研修方式:线下-上海外国语大学松江校区5教语料库研究院
04
课程安排
在接受导师辅导后,学员可在课程的最后一天进行研究计划展示。如想取得结业证书,需在暑期班结束后三个月内提交一份研究项目计划书(2000字/英文)。计划书的具体撰写方法将在暑期班教学中讲解。
研究项目计划书经暑期班导师审核通过,且达到课堂会面及课下辅导要求者,可获得结业证书。
暑期班结束后,所有学员都将收到一份研习证明。
课程安排暂定如下:
05
额外福利
研习期间,所有学员可以免费使用上海外国语大学图书馆137个网络数据库,助力您的科研。数据库列表详见:
http://lib.shisu.edu.cn/sjkjs/list.htm
本届暑期班课程大纲、注册和缴费等详情英文信息可参考以下网址:
上海外国语大学“贝克翻译与跨文化研究中心”官方通知网站
https://www.sisubakercentre.org/translation-research-summer-school/
2024上外翻译研究暑期国际研修班一号通知
https://mp.weixin.qq.com/s/JM3Iasny5VxLZsjyMFOGrA
2024上外翻译研究暑期国际研修班二号通知
https://mp.weixin.qq.com/s/r3qmyrqXUfGIFIQ5gekjtQ
06
咨询联系人和志愿者
陈秋蒙 邮箱/电话:
chenqm2023@163.com; 13666093251
邱红娜 邮箱/电话:
0233100658@shisu.edu.cn; 19854163770
刘俊嘉 邮箱/电话:
15874787307@163.com; 15874787307
http://corpus.shisu.edu.cn
http://corpus.shisu.edu.cn/corpusen/main.htm
https://www.sisubakercentre.org/
贝克翻译与跨文化研究中心
语料库研究院,上海外国语大学
上海市文翔路1550号,邮编201620