CN

Fabio De Leonardis

  • Associate Professor

  • Email: sentenza77@libero.it

  • Office: Building 5#, Room 154

  • Research: political discourse analysis, symbolic realm of nationalism, Russian and Eurasian studies

  • Profile

  • Publications

  • Project

  • Teaching

  • Services

Fabio De Leonardis holds a BA+MA in Foreign Languages and Literatures (English, Russian, French) and a PhD in Theory of Language and Sciences of Signs from the University of Bari (Italy) and an MA in Russian and Eurasian Studies from the European University at St. Petersburg (Russia). In the spring of 2014 he was Wayne Vucinich Fellow at the Center for Russian, East European and Eurasian Studies at Stanford University (USA). His research interests can be regrouped around three axis: one is political discourse analysis; the second one is the symbolic realm of nationalism, especially in its interaction with post-colonial contexts, literature and the arts in general; the third one are Russian and Eurasian studies. He is a member of the editorial staff of the online scientific journal Nazioni e regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata [Nations and Regions. Studies and Researches on Imagined Community], which he co-founded in 2012 and co-edited until December 2021. Besides researching, he has also carried out an intensive translation activity. His most recent publications are Nation-building and Personality Cult in Turkmenistan: The Türkmenbaşy Phenomenon, New York-Abingdon, Routledge, 2018; “Memory and Nation-Building in Georgia”, in Rico Isaacs – Abel Polese (eds.), Nation-Building and Identity in the Post-Soviet Space. New Tools and Approaches, New York-Abingdon, Routledge, 2016, pp. 25-38.

Monographs

  1. Nation-building and Personality Cult in Turkmenistan: The Türkmenbaşy Phenomenon, New York-Abingdon, Routledge, 2018.

  2. Romanzo e nazione nell’Africa post-coloniale: Chinua Achebe e Ngũgĩ wa Thiong’o, PhD Thesis, University of Bari, 2007/2008, pp. 479.

  3. Palestina 1881-2006. Una contesa lunga un secolo, Napoli, La Città del Sole, 2007, pp. 456.

Chapters in collective volumes

  1. “La memoria dell’epoca sovietica nel discorso pubblico georgiano (2004-2013)”, in Paolo Perri – Francesca Zantedeschi – Andrea Geniola (a cura di), Nazionalismo, socialismo e conflitti sociali nell’Europa del XX secolo, Canterano (Rm), Aracne, 2018, pp. 237-263.

  2. “Memory and Nation-Building in Georgia”, in Rico Isaacs – Abel Polese (eds.), Nation-Building and Identity in the Post-Soviet Space. New Tools and Approaches, New York-Abingdon, Routledge, 2016, pp. 25-38.

  3. “The Representation of the Other in Conrad’s Heart of Darkness”, in Paweł Jędrzejko - Milton Reigelman - Zuzanna Szatanik (eds.), Hearts of Darkness: Melville, Conrad and Narratives of Oppression, Zabrze, M-Studio, 2010, pp. 105-21.

  4. “Rovesciare la prospettiva eurocentrica: Achebe, Things Fall Apart e Heart of Darkness”, in Bruno Brunetti - Roberto Derobertis (eds.), L’invenzione del Sud. Migrazioni, condizioni postcoloniali, linguaggi letterari, Bari, B.A. Graphis, 2009, pp. 43-60.

  5. “La lotta anticoloniale come epopea della nazione: A Grain of Wheat di Ngũgĩ wa Thiong’o”, in Stefano Carlucci – Tiziana Giudice (eds.) Comprensione e malinteso. Tra Babele e Pentecoste, Bari, Ed. Giuseppe Laterza, 2008, pp. 189-206.

Articles in peer-reviewed journals

  1. “‘Halk, Watan,  Türkmenbaşy’. Il culto della personalità di Niyazov in Turkmenistan”, Passato e presente, n. 103, settembre-dicembre- 2018.

  2. “Nazionalizzare Kazan’: Architettura e nazionalismo tataro nella capitale del Tatarstan (1991-2010)”, in Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 7, 2016, pp. 5-26.

  3. “War as a Medicine: The Medical Metaphor in Contemporary Italian Political Language”, Social Semiotics, vol. 18, n. 1, March 2008, pp. 33-45.

Articles in non-peer-reviewed journals

  1. “Gli Accordi di Oslo e i palestinesi: processo di pace o di pacificazione?”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XXVII, nuova serie, n. 20, 2017, pp. 173-199.

  2. “Le trappole dell’identità nazionale: quando il limes diventa vallum”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XX, nuova serie, n. 13, 2009, pp. 50-60.

  3. “…E venne la catastrofe. L’impatto del colonialismo sulla società igbo in Things Fall Apart di Chinua Achebe”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XIX, nuova serie, n. 12, 2008-09, pp. 316-31.

  4. “Quando si cancellano i segni dell’altro: il sionismo e i palestinesi”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 280-92.

  5. “Da cittadini a profughi. I palestinesi dopo la nakba”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 271-9.

  6. “Presentazione”, Umano troppo disumano, monographic issue of Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 89-91.

  7. “Erasing the Signs of the Other: Zionism and the Palestinians”, Rumores, vol. I, n. 1, Julho-Dezembro 2007, http://www.rumores.usp.br/leonardis.pdf.

  8.  “Cure drastiche e guerre terapeutiche: la metafora medica nel linguaggio politico italiano contemporaneo”, PLAT - Quaderni del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi, n. 5, 2006, pp. 295-313.

  9. ' ‘Good God, What Is the Meaning?’ The Representation of the Other in Conrad’s Heart of Darkness ', PLAT - Quaderni del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi, n. 4, 2005, pp. 167-85.

  10. “Glossario di guerra I”, Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVI, nuova serie, n. 9, 2005, pp. 419-31.

  11. 'La Voie royale, tra stereotipi coloniali e irruzione della voce altrui', PLAT - Quaderni del Dipartimento di Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi, n. 3, 2004, pp. 143-57.

Editorships:

  1. (with Timofey Agarin and Andrea Carteny), Regional Conflict, Global Consequences: Revising the Post Socialist “National” After Ukraine, monographic issue of Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 22, (forthcoming).

  2. Georgij Gačev, Ritratti di culture, Perugia, Guerra Edizioni, 2011, pp. 17-19 (Italian translation of Mental’nosti narodov mira, Moskva, Algoritm-Eksmo, 2008).

  3. Faris Yahia, Relazioni pericolose: il movimento sionista e la Germania nazista, Napoli, La Città del Sole, 2009 (Italian translation of Zionist Relations with Nazi Germany, Beirut, Palestine Research Center, 1978).

  4. Ken Jones, Chomin Cunchillos, Richard Hatcher, Nico Hirtt, Rosalind Innes, Samuel Johsua, Jürgen Klausenitzer, La scuola in Europa Occidentale: il nuovo ordine e i suoi avversari, Napoli, La Città del Sole, 2009 (Italian translation of Schooling in Western Europe. The New Order and Its Adversaries, Basingstoke-New York, Palgrave Macmillan, 2008).

  5. (with Augusto Ponzio) Umano troppo disumano, monographic issue of Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08.

Book introductions:

  1. “ ‘Una forza fertile’: le relazioni pericolose tra antisemitismo e sionismo”, in Faris Yahia, Relazioni pericolose: il movimento sionista e la Germania nazista, Napoli, La Città del Sole, 2009, pp. 7-30.

  2. “Visione olistica e singolarità culturali nella globalizzazione”, in Georgij Gačev, Ritratti di culture, Perugia, Guerra Edizioni, 2011, pp. 17-19.

Papers in conference proceedings:

  1. “Erasing the Signs of the Other: Zionism and the Palestinians” [abridged version], in Eero Tarasti (ed.), Communication: Understanding/Misunderstanding. Proceedings of the 9th Congress of the IASS/AIS – Helsinki-Imatra: 11-17 June, 2007, Helsinki/Imatra, International Semiotics Institute/Semiotic Society of Finland, 2009. 2.“Metafora e guerra: la guerra come medicina”, in Susan Petrilli (ed.) Atti del convegno Comunicazione, interpretazione, traduzione (Bari 16-18 February 2006), Milano, Mimesis, 2006, pp. 519-28.

Book Reviews:

  1. Carmine Conelli, Il rovescio della nazione. La costruzione coloniale dell’idea di Mezzogiorno,  Tamu Edizioni, Napoli, 2022  (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, nn. 21-22) (forthcoming).

  2. Giovanni Savino, Il nazionalismo russo 1900-1914. Identità, politica, società, prefazione di Giovanna Cigliano, Federico II University Press, Napoli, 2022 (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 19-20, pp. 139-145).

  3. Edith W. Clowes – Gisela Erbslöh – Ani Kokobobo (eds.), Russia’s Regional Identities: The Power of the Provinces, Abingdon-New York, Routledge, 2018 (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 18, pp. 95-98).

  4. Alun Thomas, Nomads and Soviet Rule: Central Asia under Lenin and Stalin, London-New York, I.B. Tauris, 2018 (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 16, pp. 78-81).

  5. Marco Puleri, Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics, Berlin, Peter Lang, 2020 (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 16, pp. 76-78).

  6. Pål Kolstø - Helge Blakkisrud (eds.), The New Russian Nationalism: Imperialism, Ethnicity and Authoritarianism, 2000-15, Edinburgh, Edinburgh University Press, 2016 (Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 9, pp. 120-125).

Scientific Translations

Monographs

  1. Miroslav Hroch, Il revival nazionale in Europa. La composizione sociale dei gruppi patriottici nelle piccole nazioni, Bari, Progedit (forthcoming) (Italian translation of Social Preconditions of National Revival in Europe: A Comparative Analysis of the Social Composition of Patriotic Groups among the Smaller European Nations, Cambridge, Cambridge University Press, 1985).

  2. Miroslav Hroch, Studiare il nazionalismo sotto regimi che cambiano e in condizioni mutevoli: un’autobiografia intellettuale, Napoli, Editoriale Scientifica (forthcoming) (Italian translation of Studying Nationalism under Changing Conditions and Regimes. An Intellectual Autobiography, Peristyle, Antwerp, 2018).

  3. VV. AA., Storia del movimento comunista internazionale, Bari, Marx XXI Edizioni (forthcoming) (Italian translation of Istorija meždunarodnogo kommunističeskogo dviženija, Moskva, Ves’ Mir, 2016) .

  4. (with Mara Piglionica) Ho Chi Minh, Il processo della colonizzazione francese, edited by A. Franco, Bari, Marx XXI Edizioni (Italian translation of the monograph Le procès de la colonisation française, Hanoi, Editions en langues étrangères, 1960).

  5. (with the author) Pier Paolo Frassinelli, Sovvertire i confini, Verona, Ombre Corte, 2021 (Italian translation of Borders, Media Crossings and the Politics of Translation: The Gaze from Southern Africa, Abingdon-New York, Routledge, 2020).

  6. Victoria Martín de la Torre, L’Europa raccontata dai padri fondatori, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2019 (Italian translation of Europe, A Leap into the Unknown. A Journey Back in Time to Meet the Founders of the European Union, Brussels, Peter Lang, 2014).

  7. Michael Billig, Nazionalismo banale, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2018 (Italian translation of Banal nationalism, London, Sage, 1995).

  8. Judith Butler, Strade che divergono. Ebraicità e critica del sionismo, Milano, Raffaello Cortina Editore, 2013, pp. 319 (Italian translation of Parting Ways. Jewishness and the Critique of Zionism, New York, Columbia U.P., 2013).

  9. Georgij D. Gačev, Ritratti di culture, Perugia, Guerra Edizioni, 2012, pp. 334 (Italian translation of the first part of Mental’nosti narodov mira, Moskva, Eksmo-Algoritm, 2008).

  10. Ken Jones, Chomin Cunchillos, Richard Hatcher, Nico Hirtt, Rosalind Innes, Samuel Johsua, Jürgen Klausenitzer, La scuola in Europa occidentale. Il nuovo ordine e I suoi avversari, Napoli, La Città del Sole, 2009 (Italian translation of Schooling in Western Europe: The New Order and Its Adversaries, Basingstoke-New York, Palgrave-Macmillan, 2008).

  11. Faris Yahia, Relazioni pericolose: il movimento sionista e la Germania nazista, Napoli, La Città del Sole, 2009 (Italian translation of Zionist Relations with Nazi Germany, Beirut, Palestine Research Center, 1978).

Articles in journals and essays in volumes

  1. Dave Guénette, “Un federalismo plurinazionale a due velocità: i segmenti sociali in Belgio e la loro partecipazione al processo di revisione costituzionale”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 18, 2021, pp. 47-69 (Italian translation of the article «Un fédéralisme multinational à deux vitesses : les segments sociétaux de la Belgique et leur participation dans le processus de révision constitutionnelle»).

  2. Joep Leerssen, “Note per una definizione del nazionalismo romantico”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 17, 2021, pp. 63-90 (Italian translation of the article “Notes towards a Definition of Romantic Nationalism”, Romantik, n. 2, 2013, pp. 9-35).

  3. Orvar Löfgren, “La nazionalizzazione della cultura”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 15, 2020, pp. 69-92 (Italian translation of the article “The Nationalization of Culture”, Ethnologia Europaea, n. 19, vol. 1, 1989, pp. 5-24).

  4. Syd Morgan, “La costruzione di un ‘nuovo nazionalismo’. Il Partito Nazionalista Gallese fino al 1946”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 14, 2019, pp. 67-87 (Italian translation of the article «The Construction of a “New Nationalism”. The Welsh Nationalist Party to 1946», Studies on National Movements, n. 2, 2014, pp. 1-28).

  5. Miroslav Hroch, “La produzione di una storiografia nazionale nelle piccole nazioni”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 13, 2019, pp. 57-75 (Italian translation of the article “Writing National History for Small Nations”, Studies on National Movements, n. 1, 2013, pp. 7-16).

  6. Miroslav Hroch, “Dal movimento nazionale alla nazione matura. Il processo di costruzione delle nazioni in Europa”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 12, 2018, pp. 57-75 (Italian translation of the article “From National Movement to the Fully-formed Nation. The Nation-building Process in Europe», New Left Review, I/198, March-April 1993, pp. 3-20).

  7. Yaroslav Hrytsak, “Nazionalizzare uno spazio multietnico: storia di Ivan Franko e della Galizia”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 11, 2018, pp. 93-115 (Italian translation of the article “Nacionaliziruja mnogoetničnoe prostranstvo: istorija Ivana Franko i Galicii”, Ab Imperio, n. 1, 2009, pp. 23-50).

  8. Matthew Feldman, “Gli Stati Uniti tra liberalismo e guerra prima di Donald Trump”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 11, 2018, pp. 7-26 (Italian translation of the article “The United States between Liberalism and Warfare before Donald Trump”).

  9. Michael Billig, “Richard Rorty e il nazionalismo: il testo come bandiera per la Pax Americana”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 10, 2017, pp. 95-110 (Italian translation of the article “Nationalism and Richard Rorty: The Text as a Flag for Pax Americana”, New Left Review I/202, November-December 1993, pp. 69-83).

  10. Jelle Versieren, “Antoon Roosens e lo sviluppo del regionalismo e del nazionalismo di sinistra nelle Fiandre del dopoguerra: un itinerario politico e intellettuale (1958-2003)”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 10, 2017, pp. 69-93 (Italian translation of the article “Antoon Roosens and the Post-war Making of Leftist Regionalism and Nationalism in Flanders: A Political and Intellectual Itinerary (1958-2003)”)

  11. Stéphane Gerson, “La Repubblica Francese e il locale: lo stato dell'arte”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 9, 2017, pp. 103-112 (Italian translation of the essay “The Local”, in E. Berenson et alii (eds.), The French Republic: History, Memory, and Contemporary Life, Ithaca NY, Cornell University Press, 2011, pp. 213-220).

  12. Benedict Anderson, “Nazionalismo occidentale e nazionalismo orientale. Sono davvero diversi?”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 7, 2016, pp. 89-98 (Italian translation of the article “Western Nationalism and Eastern Nationalism. Is There a Difference That Matters?”, New Left Review, n. 9, May-June, 2001, pp. 31-42).

  13. Katarzyna Stokłosa, “Il processo di abbattimento e di ripristino delle frontiere in Europa”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 7, 2016, pp. 99-107 (Italian translation of the article “Process of De-bordering and Re-bordering in Europe”).

  14. Mary-Ange Grégory, Province/dipartimenti vs. regioni: la controversia sul livello intermedio in Italia e Francia, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 7, 2016, pp. 27-46 (Italian translation of the article «Provinces/départements versus régions : la controverse autour de l’échelon intermédiaire en Italie et en France»).

  15. Aristart A. Kovalëv, “Chi riuscirà a fermare la guerra in Ucraina?”, Marx Ventuno, nn.1-2, 2016, pp. 165-80 (Italian translation of the article “Kto ostanovit vojnu na Ukraine?”, Političeskoe prosveščenie, n. 2 (91), 2016, pp. 135-48).

  16. Tudi Kernalegenn, “I numeri del regionalismo: oggettivazione, immaginazione e cognizione”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 6, 2015, pp. 49-61 (Italian translation of the article «Les chiffres du régionalisme: objectivation, imagination et cognition»).

  17. Stefan Berger, “Dalle isole inglesi alla storia di quattro nazioni. Una prospettiva comparata sulla storiografia nazionale in Gran Bretagna”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 6, 2015, pp. 81-98 (Italian translation of the essay “From the English Isles to the History of Four Nations: National History Writing in Britain in Comparative Perspective”, in Agirreazkuenaga Zigorraga J. – Alonso Olea E. J. (eds.), Estatu-Nazioen Baitako Nazioak: Naziogintza Kulturala Eta Politikoa, Gaur Egungo Europan, Flor Edicions, Barcelona, 2014, pp. 11-23).

  18. Philipp Casula, “Le Olimpiadi di Soči, specchio del nazionalismo e del multiculturalismo russi”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 5, 2015, pp. 7-26 (Italian translation of the article “The 2014 Winter Olympics: A Mirror of Russia’s Nationalism and Russia’s Multiculturalism”).

  19. Patrick W. Zimmerman, “L’adozione del regionalismo: il Partito Comunista Spagnolo nelle Asturie, 1988-2014”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 5, 2015, pp. 89-108 (Italian translation of the article “Adopted Regionalism: The Spanish Communist Party in Asturias, 1988-2014”).

  20. Serhy Yekelchyk, “Corpo e mitologia nazionale: alcuni motivi della rinascita nazionale ucraina del XIX secolo”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, n. 5, 2015, pp. 111-136 (Italian translation of the article “Čelovečeskoe telo i nacional’naja mifologija: nekotorye motivy ukrainskogo nacional’nogo vozroždenija XIX veka”, Ab Imperio, n. 3, 2006, pp. 23-54).

  21. Sergej Abašin, “Nazioni e postcolonialismo in Asia Centrale vent’anni dopo: ripensare le categorie di analisi e le categorie della prassi”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 4, 2014, pp. 3-16 (Italian translation of the article «Nacii i postkolonializm v Central’noj Azii dvadcat’ let spustja: pereosmyslivaja kategorii analiza/praktiki», Ab Imperio, n. 3, 2011, pp. 193-210).

  22. Moira Hulme – Rob Hulme – Keith Faulks, “La politica del locale. Valori nazionali e politica sociale in Scozia”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 4, 2014, pp. 37-54 (Italian translation of the essay “The Politics of Place – National Values and Social Policy in Scotland”).

  23. Darius Staliūnas, “La trasformazione di una città multietnica nella capitale di una nazione: i lituani e Vilnius nella Russia tardo imperiale”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 4, 2014, pp. 55-70 (Italian translation of the article “Making a National Capital out of a Multiethnic City: Lithuanians and Vilnius in Late Imperial Russia”, Ab Imperio, n. 1, 2014, pp. 157-175).

  24. Pål Kolstø, “Il nation-building in Russia: una strategia orientata sui valori”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 3, 2014, pp. 43-69 (Italian translation of the essay “Nation-Building in Russia: A Value-Oriented Strategy”, in P. Kolstø – H. Blakkisrud (eds.), Nation-Building and Common Values in Russia, Lanham MD-Oxford, Rowman & Littlefield, 2004, pp. 1-27).

  25. Stephen M. Norris, “Nazione nomade: cinema, nazione e memoria nel Kazakistan post-sovietico”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 3, 2014, pp. 71-88 (Italian translation of the article “Nomadic Nationhood: Cinema, Nationhood and Remembrance in Post-Soviet Kazakhstan”, Ab Imperio, n. 2, 2012, pp. 378-402).

  26. Ališer Il’chamov, “Etnografia post-sovietica, mitopoiesi e potere in Asia Centrale”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 2, 2013, pp. 103-110 (Italian translation of the article “Postsovetskaja etnografija, mifotvorčestvo i vlast’”, Ab Imperio, n. 4, 2005, pp. 327-336).

  27. Adeeb Khalid, “Un islam laico: nazione, stato e religione in Uzbekistan”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 2, 2013, pp. 111-142 (Italian translation of the article “A Secular Islam: Nation, State, and Religion in Uzbekistan”, International Journal of Middle East Studies, vol. 35, n. 4, Nov. 2003, pp. 573-598).

  28. Terry Eagleton “Il nazionalismo: tra ironia e adesione”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 1, 2013, pp. 3-14 (Italian translation of the essay “Nationalism: Irony and Commitment”, in T. Eagleton – F. Jameson – E. Said, Nationalism, Colonialism and Literature, London-Minneapolis, University of Minnesota Press, 1990, pp. 21-39).

  29. Anne-Marie Thiesse, “Alla base del regionalismo: la definizione della cultura popolare”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 1, 2013, pp. 15-20 (Italian translation of the essay “Au coeur du régionalisme: la définition de la culture populaire”, in D. Saint-Jacques (ed.), L’Artiste et ses lieux, Les régionalismes de l’entre-deux-guerres face à la modernité, Québec, Éditions Nota Bene, 2007, pp. 15-24).

  30. Ferran Requejo, “I fronti deboli del pluralismo politico. Le minoranze nazionali e culturali in Europa”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 1, 2013, pp. 21-33  (Italian translation of the article “The Weak Fronts of Political Pluralism. National and Cultural Minorities in Europe”).

  31. Tudi Kernalegenn, “Quando il passato si tinge di rosso: la socializzazione della storia nazionale e la nazionalizzazione delle lotte sociali in Bretagna e Galizia negli anni ’70”, Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata, vol. 1, 2013, pp. 141-159 (Italian translation of the article “Reddening the National Past, Nationalizing the Red Struggle in Brittany and Galicia in the 1970s”).

  32. Marina Marengo, “Liminal questions between sharp borders and encircling frontiers: the case of ‘common lands’ in the Southwestern Alps” (English translation of the article “Le questioni liminali tra confini taglienti e frontiere avvolgenti: il caso delle ‘terre comuni’ delle Alpi Sud-occidentali), Plurimondi, 2012.

  33. Thomas Szasz, “La medicamentalizzazione di-spiegata” in Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 365-7 (Italian translation of the essay “Medicalizing Quackery”).

  34. Floyd Merrell, “Terrorismo, violenza e responsabilità: una reazione istintiva”, in Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 331-49 (Italian translation of the article “On Terrorism, Violence and Responsibility: A Gut Reaction”).

  35. Frantz Fanon, “Il mondo coloniale”, in Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 106-9 (Italian translation of selected parts from chapter I of Les damnés de la terre, Paris, Maspero, 1963).

  36. Herbert Marcuse, “Eros e Thanatos. Felicità di tutti e felicità di ciascuno”, in Athanor. Semiotica, Filosofia, Arte, Letteratura, anno XVIII, nuova serie, n. 11, 2007-08, pp. 99-105 (Italian translation of selected parts from chapter IV di Eros and Civilization, A Philosophical Inquiry into Freud, Boston, The Beacon Press, 1955).

  37. Judith Butler, 'L'accusa di antisemitismo: gli ebrei, Israele e i rischi di una critica pubblica', in Judith Butler, Vite precarie, Roma, Meltemi, 2004 (Italian translation of the essay 'The Charge of Antisemitism, Israel and the Risks of Public Critique', in Judith Butler, Precarious Lives, London-New York, Verso, 2004).

  1. Ministry of Foreign Affairs and Embassy in Italy of the Republic of Bulgaria, Summer Seminar in Bulgarian Language and Culture (July-August 2016; July-August 2021; July-August 2022)

  2. Wayne Vucinich Visiting Scholar Fellowship (Center for Russian, East European and Eurasian  Studies – Stanford University) (March-June 2014)

  3. Ritorno al Futuro (Regione Puglia) (September 2012-June 2013)

  4. Erasmus Exchange Programme (EU) (April-July 2001)

Academic year 2023-2024 

ModulesAn Introduction to Semiotics 

InstitutionShanghai International Studies University

Memberships of associations and editorial boards

  1. Nazioni e Regioni. Studi e ricerche sulla comunità immaginata - co-editor from September 2012 to December 2021; member of the editorial staff since January 2022.

Conference Participation

  1. International Hybrid Workshop “The Nation as a Sacred Communion? Religion, Legacies and Conflict”, Queen’s University Belfast, 31 May - 2 June 2023. Chair of the panels “Regional Conflict, Global Consequences: Revising the Post-Socialist ‘National’ After Ukraine” and “Kin States and Their Minorities”.

  2. XII IASS/AIS Congress “New Semiotics. Between Tradition and Innovation”, International Association for Semiotic Studies (IASS/AIS) - New Bulgarian University, Sofia (Bulgaria), 16-20 September 2014. “Nationalizing Kazan’: Tatar State Nationalism and Architecture”.

  3. IX SIM Summer Symposium of Social Conflict History, Storie in Movimento & Zapruder, Monte del Lago, Magione (Perugia), 25 -28 July 2013. “ ‘It Wasn’t My Country: The Memory of the USSR in Contemporary Georgian Political Discourse”.

  4. 14th Early Fall School of Semiotics, “Sociosemiotics”, New Bulgarian University, Sozopol (Bulgaria), 6-16 September 2008. “The Anticolonial Struggle as a National Epic: Ngũgĩ wa Thiong’o’s A Grain Of Wheat

  5. 13th Early Fall School of Semiotics, “Sociosemiotics”, New Bulgarian University, Sozopol (Bulgaria), 8-18 September 2007. “'Good God, What Is the Meaning?' The Representation of the Other in Conrad’s Heart of Darkness”.

  6. 6th International Conference of the Melville Society “Hearts of Darkness: Melville and Conrad in the Space of World Culture”, The Melville Society - The Joseph Conrad Society UK & US - University of Silesia in Katowice & Danville Centre College (KY, USA) - Szczecin (Poland), 4-7 August 2007. “'Good God, What Is the Meaning?' The Representation of the Other in Conrad’s Heart of Darkness”.

  7. IX IASS/AIS Congress “Communication: Understanding / Misunderstanding”, International Association for Semiotic Studies (IASS/AIS) – Helsinki/Imatra (Finland), 11-17 June 2007. “Erasing the Signs of the Other: Zionism and the Palestinians”.

  8. 12th Early Fall School of Semiotics, “Semiotics, Image and Narration”, New Bulgarian University, Sozopol (Bulgaria), 11-18 September 2006. “War as a Medicine: the Medical Metaphor in Contemporary Italian Political Language”.

  9. International Colloquium “Communication, Translation, Interpretation”, University of Bari, Faculty of Foreign Languages and Literatures (Italy), 16-18 February 2006. “Metaphor and War: War as a Medicine”.

    Peer reviewing

    I regularly do peer reviews for Social Semiotics.